Bienvenue en Normandie !
-----
Welcome to Normandy !

Belle Chaumière, piscine privée chauffée
-----
Beautiful Cottage, private heated pool

 Descriptif du logement / Description of the accommodation

Venez profiter d'un séjour de détente au calme en famille ou entre amis en plein cœur du Pays d'Auge à 25' de Deauville, Trouville ou Honfleur. Au RDC: -un salon avec cheminée -une salle à manger, -une cuisine (lave linge et sèche linge) -une salle de bain avec WC. A l'étage: -une chambre (lit double 160x200) -une chambre (lit double 140x190) -une grande chambre (deux lits double 140x190) -un WC avec lavabo. A l'extérieur: -une terrasse couverte avec son SPA -une piscine privée chauffée ----- Come and enjoy a relaxing break with family or friends in the heart of the Pays d'Auge, just 25 minutes from Deauville, Trouville or Honfleur. Ground floor: -a sitting room with fireplace -a dining room, -kitchen (washing machine and tumble dryer) -a bathroom with WC. On the first floor: -a bedroom (double bed 160x200) -one bedroom (double bed 140x190) -a large bedroom (two double beds 140x190) -WC with washbasin. Outside: -a covered terrace with SPA -a private heated swimming pool

 Equipement / Equipment

Équipements de base / Basic equipment Produits de nettoyage / Cleaning products Équipements de cuisine de base / Basic kitchen equipment Espace de travail dédié / Dedicated workspace Vaisselle et couverts / Crockery and cutlery Sèche-linge / Tumble dryer Sèche-cheveux / Hairdryer Chauffage / Heating Cuisine / Kitchen Piscine / Swimming pool Télévision / Television Lave-linge / Washing machine Wifi / Wifi Baignoire / Bathtub Eau chaude / Hot water Draps / Sheets Espace de rangement pour les vêtements / Storage space for clothes Étendoir à linge / Clothes rack Cintres / Hangers Fer à repasser / Iron Stores / Blinds Connexion Ethernet / Ethernet connection Console de jeu / Game console Système audio / Audio system Jeux de plateau / Board games Livres et jouets pour enfants / Children's books and toys Aire de jeux extérieure / Outdoor playground Cheminée / Chimney Ventilateurs portables / Portable fans Détecteur de monoxyde de carbone / Carbon monoxide detector Détecteur de fumée / Smoke detector Plaques de cuisson / Hobs Ustensiles de barbecue / BBQ utensils Cafetière / Coffee pot Table à manger / Dining table Lave-vaisselle / Dishwasher Congélateur / Freezer Bouilloire électrique / Electric kettle Four à micro-ondes / Microwave oven Four / Oven Réfrigérateur / Refrigerator Cuisinière / Cooker Grille-pain / Toaster Verres à vin / Wine glasses Arrière-cour / Backyard Barbecue / Barbecue Espace repas en plein air / Al fresco dining area Mobilier d'extérieur / Outdoor furniture Patio ou balcon / Patio or balcony Chaises longues / Lounge chairs Parking gratuit sur place / Free on-site parking

 Pièces & Espaces / Rooms & Spaces

Chambres : 3 Lit : 4 Salles de bain : 2 Parties du logement supplémentaires : 5 Toutes les parties du logement sont réservées aux voyageurs - Les lits sont faits systématiquement avant l'arrivée des locataires. - Les animaux de compagnie sont admis (merci de nous consulter avant de réaliser la réservation de notre logement) ----- Bedrooms : 3 Bed : 4 Bathrooms : 2 Additional parts of accommodation: 5 All parts of the accommodation are reserved for guests -The beds are systematically made before the arrival of the guests -Pets are allowed (please consult us before booking our accommodation)

 Accessibilité / Accessibility

Ce logement n'est malheureusement pas adapté aux voyageurs présentant un handicap physique leur imposant de circuler avec un fauteuil roulant en raison de la présence d'un escalier, de portes pas assez larges et d'une entrée avec des cailloux suivi d'une allée pour se rendre jusqu'à la porte d'entrée ----- This accommodation is unfortunately not suitable for travelers with a physical disability requiring them to circulate with a wheelchair due to the presence of a staircase, doors not wide enough and an entrance with stones followed by a driveway to get to the front door

Sécurité des voyageurs / Guests SafetySécurité des voyageurs / Guests Safety

Détecteur de monoxyde de carbone Détecteur de fumée Volet roulant protégeant la piscine Surveillance obligatoire à l''extérieur : aire de jeux ou structure d'escalade, piscine ----- Carbon monoxide detector Smoke detector Roller shutter protecting the pool Mandatory supervision outside: playground or climbing structure, swimming pool

 Services à la carte proposés par Les Clefs du Pays d'Auge / On-demand services offered by your concierge "Les Clefs du Pays d'Auge"

Vos Services Sur-Mesure Spécialistes de l’organisation d’évènements et des services de prestige depuis près de 10 ans,, La Conciergerie Privée Les Clefs du Pays d'auge saura répondre à toutes vos demandes. Les Clefs du Pays d'auge mettra à disposition toutes ses compétences afin de satisfaire toutes vos envies. Les Clefs du Pays d'auge réservera pour vous tous les services dont vous avez besoin, du plus simple au plus sophistiqué. Vous avez besoin d’une table dans un restaurant, d’un rendez-vous chez le coiffeur, de faire venir une esthéticienne à votre domicile ou encore de réserver votre activité de loisirs, laissez-les vous conseiller et réserver le meilleur pour vous. Vous souhaitez organiser votre évènement familiale, entre amis ou encore au sein de votre entreprise, leur expérience de l’évènementiel saura vous satisfaire. LOCATION DE MATÉRIEL A partir de 10€ Lit adulte pliable : 14€ / jour Puériculture : chaise haute, lit parapluie, siège auto, rehausseur, poussette canne, baignoire bébé : à partir de 10€ Nécessaire de plage incluant : 1 Parasol de plage, 2 draps de bain, jeux de plages enfant (pelle, seau, râteau), jeu de plage adulte (jeu de raquette), 1 ballon de plage : 20€ / nécessaire LES SERVICES PONCTUELS A partir de 12€ préparation de votre repas d’arrivée ou pendant votre séjour : à partir de 50€ réception de colis, dépose ou récupération de linge au pressing, courses : à partir de 15€ babysitting : sur demande RÉSERVATIONS POUR VOTRE COMPTE sur devis Vous avez besoin d’une table dans un restaurant, d’un rendez-vous chez le coiffeur, chez l’esthéticienne ou encore de réserver votre activité de loisirs, laissez-nous vous conseiller et réserver le meilleur pour vous Partez léger et ne vous encombrez pas. Nous vous proposons tous ces services afin de vous faciliter vos vacances. Contactez M. Antoine DESDOITS - Les Clefs du Pays d'Auge au +33 6 95 76 46 29 ou par email : lesclefsdupaysdauge@gmail.com ----- Your tailor-made services Specialists in the organization of events and prestigious services for nearly 10 years, La Conciergerie Privée Les Clefs du Pays d'auge will meet all your requests. Les Clefs du Pays d'auge will provide all its skills to satisfy all your desires. Les Clefs du Pays d'auge will reserve for you all the services you need, from the simplest to the most sophisticated. You need a table in a restaurant, an appointment with the hairdresser, to bring a beautician to your home or to book your leisure activity, let them advise you and book the best for you. You want to organize your family event, with friends or within your company, their experience of events will satisfy you. EQUIPMENT RENTAL From 10€ Foldable adult bed : 14€ / day Childcare: high chair, cot, car seat, booster seat, stroller, baby bath: from 10€ Beach equipment including: 1 Beach umbrella, 2 bath towels, children's beach games (shovel, bucket, rake), adult beach game (racket game), 1 beach ball: 20€ / necessary PUNCTUAL SERVICES From 12€ Preparation of your arrival meal or during your stay: from 50€ Receipt of parcels, drop-off or collection of laundry at the dry cleaner, shopping: from 15 € Babysitting: on request RESERVATIONS FOR YOUR ACCOUNT on estimate You need a table in a restaurant, an appointment with the hairdresser, the beautician or book your leisure activity, let us advise you and book the best for you Leave light and don't clutter yourself. We offer all these services to make your holidays easier. Contact Mr. Antoine DESDOITS - Les Clefs du Pays d'Auge at +33 6 95 76 46 29 or by email: lesclefsdupaysdauge@gmail.com

ATTRACTIONS / ATTRACTIONS

Deauville (13kms): les planches de Deauville, la villa Strassburger, le vieux Deauville, l'hippodrome de Deauville la Touques, son Casino. Trouville sur mer (14 kms): la halle aux poissons, son port de pêche, ses maisons de pêcheurs, le circuit des murs peint de Savignac, le musée Villa Montebello. Cabourg (19 kms): la ville de Marcel Proust et sa grande promenade le long de la mer, son grand Hôtel, son Casino, regarder des courses de chevaux à l'hippodrome de Cabourg, faire du shopping sur l'avenue de la Mer. Villers sur mer (12 kms) et Houlgate (13 kms): deux stations balnéaires avec de très belles plages et de longues promenades. Pont-L’évêque (11 kms): village normand où vous traverserez la ville à travers champs, franchirez des ponts, des jardins, longerez des rivières, serez surpris par un détail, un musée, une exposition… Honfleur (30 kms): typique port de pêche avec ses galeries d’art et ses nombreux restaurants où vous pourrez déguster poissons et fruits de mer. Beuvron en Auge (14 kms) et Beaumont en Auge (6 kms): deux villages typiquement normands Enfin, Omaha Beach et ses plages du débarquement (87 kms), le Mont Saint Michel (160 kms) sans oublier la route du cidre de Cambremer au Pays d'Auge (40km). ----- Deauville (13kms): « les planches de Deauville », « la villa Strassburger », the old Deauville, Deauville la Touques racecourse, gambling at Casino. Trouville sur mer (14 kms): the fish market, its fishing port, its fishermen's houses, the circuit of the painted walls of Savignac, the Villa Montebello museum. Cabourg (19 kms): the city of Marcel Proust and its great promenade along the sea, its grand hotel, its Casino, watching horse races at the Racecourse of Cabourg, shopping on the Avenue de la Mer. Villers sur mer (12 kms) and Houlgate (13 kms): two seaside resorts with very beautiful beaches and long walks. Pont-L’évêque (11 kms): Norman village where you will cross the city through fields, cross bridges, gardens, walk along rivers, be surprised by a detail, a museum, an exhibition ... Honfleur (30 kms): typical fishing port with its art galleries and many restaurants where you can taste fish and seafood. Beuvron en Auge (14 kms) and Beaumont en Auge (6 kms): two typical Norman villages Finally, Omaha Beach and its landing beaches (87 kms), Mont-Saint-Michel (160 kms) without forgetting the cider road from Cambremer to the Pays d'Auge (40km)

COMMERCES - RESTAURANTS / SHOPS - RESTAURANTS

COMMERCES Boulangerie Maison Dupont à Annebault (700m) Supermarché et station-essence SUPER U à Dozulé (7 kms) Boucherie charcuterie : Maison L.Demême à Annebault (900m) La Fromagerie d’Annabelle à Pont L’évêque (12 kms) RESTAURANTS Restaurant La Haie Tondue (Trattoria française) – Dubrec : 02 31 64 85 00 Crêperie La Mare au Lièvre – Annebault : 02 31 64 85 57 Restaurant Le Baligan (poisson, fruits de mer) – Cabourg : 02 31 24 10 92 Restaurant Chez Le Bougnat (viande, traditionnel) – Dives sur mer : 02 31 91 06 13 Restaurant La Champagne Ardenne (français, traditionnel) – Cabourg : 02 31 91 02 29 Restaurant Le Central (brasserie) – Trouville sur mer : 02 31 88 13 68 Restaurant Carpe Diem ($$$) – Touques : 02 31 87 41 08 Restaurant Le Bar du Soleil (restaurant de plage tendance)– Deauville : 02 31 88 04 74 Restaurant Le Vaucelles (traditionnel français)– Pont L’évêque : 02 31 65 29 22 ----- SHOPS Bakery « Maison Dupont » at Annebault (700m) Supermarket and gas station SUPER U at Dozulé (7 kms) Butchery Charcuterie : Maison L.Demême at Annebault (900m) Cheese dairy « La Fromagerie d’Annabelle at Pont L’évêque (12 kms) RESTAURANTS Restaurant La Haie Tondue (French Trattoria) – Dubrec : 02 31 64 85 00 Creperie La Mare au Lièvre – Annebault : 02 31 64 85 57 Restaurant Le Baligan (fish, seafood) – Cabourg : 02 31 24 10 92 Restaurant Chez Le Bougnat (traditional meat restaurant) – Dives sur mer : 02 31 91 06 13 Restaurant La Champagne Ardenne (traditional french restaurant) – Cabourg : 02 31 91 02 29 Restaurant Le Central (brasserie) – Trouville sur mer : 02 31 88 13 68 Restaurant Carpe Diem ($$$) – Touques : 02 31 87 41 08 Restaurant Le Bar du Soleil (trendy beach restaurant)– Deauville : 02 31 88 04 74 Restaurant Le Vaucelles (traditional norman restaurant)– Pont L’évêque : 02 31 65 29 22

  • La Cour Bichet, 14430 Annebault, France

CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT